Teonanacatl.org

Aqui discutimos micologia amadora e enteogenia.

Cadastre-se para virar um membro da comunidade! Após seu cadastro, você poderá participar deste site adicionando seus próprios tópicos e postagens.

  • Por favor, leia com atenção as Regras e o Termo de Responsabilidade do Fórum. Ambos lhe ajudarão a entender o que esperamos em termos de conduta no Fórum e também o posicionamento legal do mesmo.

M

Death - Symbolic

I'll be uploading all the other tracks from the album Symbolic.
Melhor disco do Death!
 
@morpheu

Perennial Quest, minha favorita. Tudo a ver com o fórum 🙌

(Tradução bem mais ou menos)

A jornada começa com curiosidade
The journey begins with curiosity

E envolve questões sentidas pela alma
And envolves into soul-felt questions

Nas pedras que andamos
On the stones that we walk

E escolhemos fazer o nosso caminho
And choose to make our path

As vezes nunca sabendo
Sometimes never knowing

Outras vezes sabendo demais
Other times knowing too much

Filtrando o mal que nos impede ...
Filtering out the bad that holds us back...

Segure o que é verdadeiro para a sua fome
Take hold of what is true to your hunger

Uma fome que não desaparece
A hunger that will not go away

Planos para amanhã, eles permanecerão
Plans for tomorrow, they will remain

Você se juntaria a mim na busca perene
Won't you join me on the perennial quest

Alcançando o escuro e trazendo de volta a luz
Reaching into the dark, retrieving light

Procure respostas na busca perene
Search for answers on the perennial quest

Onde os sonhos são seguidos e o tempo é um teste
Where dreams are followed, and time is a test
Não há tempo para muletas mentais
No time for mental crutches

O criador seguiu em frente
The maker has moved on

Vou (take it raw) e permanecer no meu caminho
I will take it raw and be on my way

Àqueles que estavam ao meu lado
Those that stood beside me

Estou grato por entendem
I'm glad you understand

Por trás dessas palavras escritas
Behind these written words

Eu compartilho o plano simples
I share the simple plan

Segurar à maneira como nos sentimos
To hang on to the way that we feel

Dos rios de tristeza
From rivers of sorrow

Para oceanos profundos com esperança
To oceans deep with hope

Eu os viajei
I have travelled them

Agora, não há como voltar atrás
Now, there is no turning back

O limite, o céu
The limit, the sky

Eu faço minhas perguntas: por que?
I ask my questions: Why?
O que hoje?
What today?
Quando amanhã?
When tomorrow?

Filtrando o mal que nos impede ...
Filtering out the bad that holds us back...

Segure o que é verdadeiro para a sua fome
Take hold of what is true to your hunger

Uma fome que não desaparece
A hunger that will not go away

Planos para amanhã, eles permanecerão
Plans for tomorrow, they will remain

Você se juntaria a mim na busca perene?
Won't you join me on the perennial quest

Alcançando o escuro e trazendo a luz
Reaching into the dark, retrieving light

Procure respostas na busca perene
Search for answers on the perennial quest

Onde os sonhos são seguidos e o tempo é um teste
Where dreams are followed, and time is a test


 

Informação de mídia

Categoria
O que você esta escutando agora?
Adicionado por
morpheu
Adicionado em
Visualizações
475
Comentários
3
Avaliação
0.00 strela(s) 0 avaliações

Compartilhe esta mídia

Back
Top